|
|
校园里往往是美国偏左翼势力的天堂,往往支持女人走出家庭,六十年代版本的xing解 放,工作场合的平权,
以及认为“真爱不太需要等待”。所以,美国校园也为大规模“约pao”运 动提 供了土壤。和国内大学不同,在大一和
大二的学 生中很难看到太多的“成双入对”的情 侣,大部分人的爱情 动作基本都和爱情无关。
“约pao”被称作“hookup”,中文翻译是“勾兑起来”。想要勾兑的妹子和汉子一般都在夜深时去兄弟会或者高年
级同学的家里,穿着不符合季节的清凉衣服,摇摇欲坠地踩着高跟鞋,一身酒气地去寻找共干大事的人。第二天
早上,太阳升起来,这些夜游神又都会恢复原形,好像昨夜什么都没有发生,该上课上课,该自习自习。也有人
会建立稳定的xing 伙 伴关系,俗称friendswithbenefits(有利可图的朋友关系)。
我的美 女朋友萨琳娜就曾经经历了这样一段朋友关系。她的“朋友”是个兄弟会的小头 目,喜欢穿着紧身小T恤
秀着他的六块腹肌。两人有需求的时候就发个短信询问对方“过来吗?”“benefits”之后各回各家,并不用装模作样
地谈情说爱。这种关系往往有两条出路,一种是类似于赛琳娜那样和她的“朋友”渐行渐远,再也没有约过,直至形
同陌路;另一种就是两人在日复一日的“benefits”中发现了爱的真谛,有情人终成眷属。
无论是哪一种,美国大学校园里的xing似乎和爱情都分得格外地开,用毛主 席的话说就是一本正经地耍流
mang。在美国校园里,满足生理需求并不需要大费周章。既然爱情和xing无关,和婚姻就更加无关。稳定的关系
(relationship)似乎因此纯粹了很多,不可能仅仅是为了rou 体的吸引,不然随便一个男人用点牌励森都能让女人
高 chao。可获得“爱情”也变得十分困难,中 国来的妹子经常跟我抱怨,为什么手都拉过了,嘴都亲过了,还绝口
不提“确定关系”的事情。
可见即便在一个所谓xing解 放的校园里,真正决定是否进入一段稳定关系的还是男性。而我也不止一次地听
到女生跟我炫耀:你知道,丹 尼 尔超级可爱的,昨天让我做他女朋友了呢。此前,两人已经滚三个月床单,而这
位女性朋友是想要通 过这个邀请证明自己是可爱的。
|
|