查看: 997|回复: 8

“唯女子与小人为难养也”

[复制链接]
发表于 2006-3-21 19:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
孔子说:“唯女子与小人为难养也.”历来诸多译文中,都将\"女\"译为\"女人\",说明孔子轻视妇女.但有很多专家学者对此提出异议,指出孔子说的\"女\"在春秋时代是通假字,同\"汝\",应译为\"你\"或\"你们\",不是指\"女人\".
    人民日报出版社于2005年9月出版的<论语>新译一书,对此有全面考证,发现<论语>中收入孔子所说的18个\"女\"字都是通假字,其中一处即:
   子曰:\"唯女(你们)子(弟子\\学生)与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨.\"(<论语.阳货>)
   译文:孔子说:\"只有你们几个弟子和小人一样,是不好教育的,(传授给你们)浅近的知识就不谦逊(说会了),(传授给你们)深远的知识就埋怨(说听不懂).\"
    这是孔子对几个学生提出批评的话,句中的\"女子\"是两个实词素组成的词组(你们几个弟子),而不是单纯词指\"女子\\妇女\".在孔子一生言论中,没有一处用\"女子\"指\"女子\\妇女\".不能按照现在的词性\\语言习惯去翻译春秋时代的文言文.

     所有的男人们,你们还会再说这:“唯女子与小人为难养也.”吗?
发表于 2006-3-21 19:26 | 显示全部楼层
楼上的女人,不要借题发挥.
那么你说最毒妇人心,是不是又要怪是男人说的???
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-21 19:28 | 显示全部楼层
什么呀

啊啊````那你也不是对每个女人说"最毒妇人心"吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-21 19:35 | 显示全部楼层
那当然,
只是绝的你别对我门男人有偏见噢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-21 19:38 | 显示全部楼层
啊  喔
  我是怕讲那句话的人不知道,就发出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-21 19:44 | 显示全部楼层
是这样啊,哈哈,让我误解你的意思的了............

其实这是文言文的不足.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-21 19:45 | 显示全部楼层
引用第5楼光辉岁月2006-03-21 19:44发表的“”:
是这样啊,哈哈,让我误解你的意思的了............

其实这是文言文的不足.



这样就好,别讲出那种"楼上的女人,不要借题发挥.
那么你说最毒妇人心,是不是又要怪是男人说的???"
唉,,那样就不知道说什么好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-21 19:48 | 显示全部楼层
也许也许吧........

生活嘛..就是那么多哲理.
但是生活的道理却是简单的,对吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-24 13:39 | 显示全部楼层
你觉得简单,就简单
你觉得复杂,就复杂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表